Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende ÜberarbeitungLetzte ÜberarbeitungBeide Seiten der Revision | ||
en:timetable:drucken:timetable [2019/01/26 18:09] – [List of rounds] emilia | en:timetable:drucken:timetable [2019/01/26 19:34] – [List of rounds] emilia | ||
---|---|---|---|
Zeile 111: | Zeile 111: | ||
Via **// | Via **// | ||
+ | In the layout, please select the following fields: | ||
- | Im Layout wählen Sie bitte die nachfolgenden Felder aus: | + | * <L> |
+ | * <NAME, FIRSTNAME | ||
- | * <Z> | + | You can now manually enter the field for the count as shown in the screenshot: |
- | * <Name, Vorname > | + | |
- | Das Feld für die Zählung können Sie nun entsprechend dem Screenshot manuell eingeben: | + | |
- | + | ||
- | | + | |
{{: | {{: | ||
- | - Fügen Sie diesen Befehl ein, wenn Sie nur jene Spieler auf der Liste haben möchten, die mindestens eine Runde gespielt haben. Lassen Sie ihn weg, werden alle Personen gemäss Personenfilter aufgeführt, auch jene mit 0 Runden. Achten Sie darauf, dass dieser Befehl und jener unter Punkt 3 und 4 identisch sind! | + | - Include this command if you only want those players on the list who have played at least one round. If you drop it, all persons will be listed according to the person filter, even those with 0 rounds. Make sure that this command and those under points |
- | - Die Anzeige der Rundenanzahl wird durch den Befehl | + | - The display of the number of rounds is initiated by the command |
- | - Gefolgt von der Kurzbezeichnung des Timetable-Bereichs. Hier können Sie auch mehrere Timetable für die Zählung berücksichtigt, diese sind dann so einzugeben | + | - Followed by the short name of the timetable area. Here you can also consider several timetables for the count, these are then to be added (1801; |
- | - Anschließend der auszuwertende Zeitraum. | + | - The considered period. |
- | - Wahlweise können zusätzlich | + | - Alternatively, |
- | - Wenn Sie zusätzlich das Datum der zuletzt gespielten Runde mit aufgedruckt haben möchten, dann fügen Sie diesen Befehl noch mit ein. | + | - Add this command if you also want to have the date of the last played round. |
{{: | {{: | ||
- | ===== Belegungsliste mit User/ | ||
- | Mit den zusätzlichen Befehlen wird auf der Liste angezeigt, durch wen die Buchung erstellt wurde (erstellt durch < | + | ===== Occupancy list with users/ |
- | YAQ bedeutet, dass die Buchung nicht gelöscht wurde. Ansonsten sieht man das Mitarbeiterkürzel hinter dem Doppelpunkt | + | |
+ | Additional commands allow you to also show who created the booking | ||
+ | YAQ means that the booking has not been deleted. Otherwise one sees the employee abbreviation behind the colon (on, Tester, riev). | ||
{{: | {{: | ||
- | Spalte | + | Column |
- | Hier muss aktiviert werden, wenn die Stornos ebenfalls angezeigt werden sollen. | + | This must be activated if the cancellations should also be displayed. |
{{: | {{: | ||
- | ===== No Show Liste / Storno Liste ===== | + | ===== No Show list / Cancelation list===== |
+ | |||
+ | Set-up as a worklist with user/ | ||
- | Einstellung wie bei Belegunsliste mit User/ | ||
{{: | {{: | ||