PCCaddie

Menu

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
en:wettspiele:drucken:teamauswertungdrucken [2020/01/16 18:00]
emilia
en:wettspiele:drucken:teamauswertungdrucken [2020/01/27 15:19] (current)
emilia
Line 2: Line 2:
 ====== Team scoring====== ====== Team scoring======
  
-The Pcc team scoringallows you to quickly and easily determine the results for Pro-Am, League games, Casual games and Interclub tournaments.+The Pcc team scoring allows you to quickly and easily determine the results for Pro-Am, League games, Casual games and Interclub tournaments.
  
  
Line 11: Line 11:
 If you want to carry out a team scoring with Pcc, please first check whether you have the button **//Team scoring//** in the tournament input mask. Please contact Pcc support if you don't have the module. If you want to carry out a team scoring with Pcc, please first check whether you have the button **//Team scoring//** in the tournament input mask. Please contact Pcc support if you don't have the module.
  
-Call this function via **//Competitions/Print.../Team results//** auf:+Call this function via **//Competitions/Print.../Team results//**:
  
-{{:de:wettspiele:drucken:teamauswertung2.png|}}+{{:en:wettspiele:drucken:teamauswertung2.png|}}
  
 Or select **//Team scoring//** in the opened tournament: Or select **//Team scoring//** in the opened tournament:
  
-{{:de:wettspiele:drucken:teamwertungen.png|}}+{{:en:wettspiele:drucken:teamwertungen.png|}}
  
  
Line 26: Line 26:
 If you want to display single scoring in addition to the team scoring, enter the desired prizes under [[en:wettspiele:drucken:preisauswertung|Prizes/Categories]] (also important if there should only be a total gross and total net prize). If you want to display single scoring in addition to the team scoring, enter the desired prizes under [[en:wettspiele:drucken:preisauswertung|Prizes/Categories]] (also important if there should only be a total gross and total net prize).
  
-{{:de:wettspiele:drucken:teaminternet.png?direct|}}+{{:en:wettspiele:drucken:teaminternet.png?direct|}}
  
  
Line 33: Line 33:
 In most cases it is sufficient to use the two buttons **//Wizard//** and **//Print (F8)//** for the team scoring: In most cases it is sufficient to use the two buttons **//Wizard//** and **//Print (F8)//** for the team scoring:
  
-{{:de:wettspiele:drucken:helfer3.png|}}+{{:en:wettspiele:drucken:helfer3.png|}}
  
 ==== Wizard button ====  ==== Wizard button ==== 
Line 40: Line 40:
 A list of the pre-set team scores opens. A list of the pre-set team scores opens.
  
-{{:de:wettspiele:drucken:liste_teamwertungen.png|}}+{{:en:wettspiele:drucken:liste_teamwertungen.png|}}
  
 At the end of the list, please pay particular attention to the settings that are determined over 2 rounds. These evaluations can only be used in multi-round tournaments. At the end of the list, please pay particular attention to the settings that are determined over 2 rounds. These evaluations can only be used in multi-round tournaments.
  
-{{:de:wettspiele:drucken:beste_aus_2runden.png?|}}+{{:en:wettspiele:drucken:beste_aus_2runden.png?|}}
  
 We are now continuing with "Standards": We are now continuing with "Standards":
  
-Select from the list the desired team scoring for your tournament. "Result" always refers to the entire 18-hole result, "Balls" always calculates the result per hole. If you confirm your selection with **//Sort//**, you will be taken directly to the queries **// Automatic team assignment//** and **//Special scoring//** (see the following sections). For the entries in which an "X" is containedafter confirmation you will be asked which value should be used for "X":+Select from the list the desired team scoring for your tournament. "Result" always refers to the entire 18-hole result, "Balls" always calculates the result per hole. If you confirm your selection with **//Sort//**, you will be taken directly to the queries **// Automatic team assignment//** and **//Special scoring//** (see the following sections). For the entries containing an "X", you will be asked which value should be used for "X":
  
-{{:de:wettspiele:drucken:wertung_definieren.png|}}+{{:en:wettspiele:drucken:wertung_definieren.png|}}
  
 If you wish, mark **//Stableford calculation for team results//** for example if in a Pro-Am the individual ranking is to be based on the stroke play, but the team ranking is Stableford.  If you wish, mark **//Stableford calculation for team results//** for example if in a Pro-Am the individual ranking is to be based on the stroke play, but the team ranking is Stableford. 
Line 60: Line 60:
  
  
-{{:de:wettspiele:drucken:teams_zuordnen_1.png|}} +{{:en:wettspiele:drucken:teams_zuordnen_1.png|}} 
  
-{{:de:wettspiele:drucken:teams_zuordnen_2.png|}}+{{:en:wettspiele:drucken:teams_zuordnen_2.png|}}
  
 Confirm the query with **//Yes.//** Pcc now puts the teams together according to the selection.  Confirm the query with **//Yes.//** Pcc now puts the teams together according to the selection. 
Line 80: Line 80:
 After the assignment has been made, you can press **//Print//** (F8) to start the scoring. You can choose beforehand whether you want to print net or gross: After the assignment has been made, you can press **//Print//** (F8) to start the scoring. You can choose beforehand whether you want to print net or gross:
  
-{{:de:wettspiele:drucken:bruttosort.png?|}}+{{:en:wettspiele:drucken:bruttosort.png?|}}
  
-{{:de:wettspiele:drucken:bruttoseni.png?|}}+{{:en:wettspiele:drucken:bruttoseni.png?|}}
  
  
Line 94: Line 94:
 The automatic combination (**//Automatic combination//** button) assign the players automatically in teams according to selectable criteria. The following setting options are available: The automatic combination (**//Automatic combination//** button) assign the players automatically in teams according to selectable criteria. The following setting options are available:
  
-{{:de:wettspiele:drucken:automatisch_zuordnen.png|}}+{{:en:wettspiele:drucken:automatisch_zuordnen.png|}}
  
-{{:de:wexxttspiele:drucken:pro_am_zuordnen.png|}}+{{:en:wexxttspiele:drucken:pro_am_zuordnen.png|}}
  
-{{:de:wettspiele:drucken:automatisch_zuordnen_2.png|}}+{{:en:wettspiele:drucken:automatisch_zuordnen_2.png|}}
  
 First, it is determined when and how the individual players in the team should be scored. This information can be given separately for the first four players in a team. You decide later in which order to proceed (see below). The fifth and each additional team member is assigned the setting from the fourth player. First, it is determined when and how the individual players in the team should be scored. This information can be given separately for the first four players in a team. You decide later in which order to proceed (see below). The fifth and each additional team member is assigned the setting from the fourth player.
Line 118: Line 118:
 You can see this setting again after the assignment via the wizard under "Automatic combination". You can see this setting again after the assignment via the wizard under "Automatic combination".
  
-{{:de:wettspiele:drucken:pro_am_einstellung2.png|}}+{{:en:wettspiele:drucken:pro_am_einstellung2.png|}}
  
 **//Players in a team//** sets how many players of the team should be rated. **//Players in a team//** sets how many players of the team should be rated.
Line 133: Line 133:
 Using the button **//Edit single//** (F7) allows you to assign or remove individual players to/from a team. The type of rating can also be configured. Pcc differentiates whether you select **//Edit single//** (F7) while a player is selected in the list, or while the team name is highlighted. Using the button **//Edit single//** (F7) allows you to assign or remove individual players to/from a team. The type of rating can also be configured. Pcc differentiates whether you select **//Edit single//** (F7) while a player is selected in the list, or while the team name is highlighted.
  
-{{:de:wettspiele:drucken:teams_bearbeiten.png|}}+{{:en:wettspiele:drucken:teams_bearbeiten.png|}}
  
 If the selection is on a team name as above, the following dialog appears; the settings apply to the entire team (all players in the team). You can also change the team name individually, for example rename to "Team Porsche". If the selection is on a team name as above, the following dialog appears; the settings apply to the entire team (all players in the team). You can also change the team name individually, for example rename to "Team Porsche".
  
-{{:de:wettspiele:drucken:einzeln_bearbeiten.png|}}+{{:en:wettspiele:drucken:einzeln_bearbeiten.png|}}
  
 Each team must have its own **//Team-ID//**. This number is used to assign the players to the team. If you set this number to "0", the players will be removed from the team ranking. Each team must have its own **//Team-ID//**. This number is used to assign the players to the team. If you set this number to "0", the players will be removed from the team ranking.
Line 143: Line 143:
 If you have selected a player in the list and then select **//Edit single//** (F7), this dialog appears: If you have selected a player in the list and then select **//Edit single//** (F7), this dialog appears:
  
-{{:de:wettspiele:drucken:team_mitglieder.png|}}+{{:en:wettspiele:drucken:team_mitglieder.png|}}
  
 If here the **//Team name//** or the **//Tie position//** changes, the changes affect the entire team. If here the **//Team name//** or the **//Tie position//** changes, the changes affect the entire team.
Line 152: Line 152:
 For information on **//Tie position//** is available here: [[en:wettspiele:drucken:teamauswertungdrucken&#tie|Tie]] For information on **//Tie position//** is available here: [[en:wettspiele:drucken:teamauswertungdrucken&#tie|Tie]]
  
-==== Teamname ändern ====+==== Change Team name====
  
-Genauso wie Sie einen Spieler individuell einem Team zuordnen könnenkönnen Sie auch einen Teamnamen ändern.\\ +Just as you can assign a player to a team individuallyyou can also change a team name. \\ 
-Markieren Sie die Zeile mit dem Teamnamen und wählen Sie "Bearbeiten".+Mark the line with the team name and select "Edit".
  
  
Line 162: Line 162:
  
  
-==== No Return (NR) und Disqualifikation (DQ) in der Teamwertung ==== +==== No Return (NR) and disqualification (DQ) in the team scoring==== 
  
-Weisen Sie **No Return** (NR) oder **Disqualifikation** (DQ) nur einem Teamspieler zufällt konsequent das Gesamt-Team aus der Wertung.+If you assign **No Return** (NR) or **Disqualification** (DQ) to only one team playerthe entire team will consistently drop out of the ranking.
  
-__Dagegen:__ Wird erlaubtdass der Rest des Teams für die Wertung zählt, so stellen Sie den Einzel-Spieler in der Team-Wertung auf **//nie werten//**.\\ +__The opposite:__ If the rest of the team is allowed to count for the scoringset **//never score//** for the single player in the team scoring.
-Das machen Sie so:\\ +
-Gehen Sie direkt in die Turnierdaten-Eingabe und wählen unten rechts den Button **//__T__eamwertung//**. Im Team-Fenster suchen Sie den Spieler aus, wählen ihn an und klicken auf **//Einzeln bearbeiten (F7)//**. Stellen Sie auf "nie werten" und bestätigen mit **//OK//**+
  
-{{:de:wettspiele:drucken:teamnie.png?|}} 
  
-So sichern Sie, dass das Team dennoch in die Wertung kommtAchten Sie dann daraufob noch die Anzahl Ergebnisse für die Wertung bereit steht, die in der Ausschreibung verlangt wird.+This is how you can do it:\\ 
 +Go directly to the tournament data entry and select the button **//__T__eam scoring//** in the lower rightIn the team windowselect the player and click on **//Edit single//** (F7). Set Scoring to "never" and confirm with **//OK//**.
  
-==== Zuwenig Ergebnisse für das Team ====+{{:en:wettspiele:drucken:teamnie.png?|}}
  
-Die Wertung für ein Team wird üblicherweise über CR oder über Par ermittelt. +This is how you ensure that the team will still be scoredThen make sure that the number of results is still available for the scoring that is required in the tender.
-Wenn Sie weniger Ergebnisse für ein Team haben, als in der Ausschreibung stehen, so würde ein Team z.B. weniger Schläge über CR haben als mit einem Spieler mehr, und würde dadurch in der Rangliste weit vorne liegen. +
-Überlegen Sie, ob Sie das Team aus der Wertung nehmen, oder ob Sie z.B. einen "Dummy-Spieler" mit Name: "Spieler, fehlt" ins Turnier und ins Team nehmen, und diesem Spieler nur "Streich-Ergebnisse" eingeben.+
  
 +==== Not enough results for the team ====
  
 +The scoring for a team is usually determined via CR or via par.
 +If you have fewer results for a team than are in the advertisement, a team would have fewer strokes over CR than with one additional player, and would therefore be high in the ranking.
 +Think about whether you want to take the team out of the rating or whether you add a "dummy player" with the name: "Player, missing" into the tournament and into the team, and only enter "blind results" for this player.
  
-==== Teamzuordnung aus einer anderen Runde kopieren ====  
  
 +==== Copy team assignment from another round ==== 
  
-{{:de:wettspiele:drucken:kopieren1.png|}} 
  
-{{:de:wettspiele:drucken:kopieren.png|}}+{{:en:wettspiele:drucken:kopieren1.png|}}
  
-Bei Turnieren über mehrere Runden kann mit Klicken von **//Kopieren//** die Teamzuordnung von einer anderen Runde kopiert werden.+{{:en:wettspiele:drucken:kopieren.png|}}
  
-==== Teamzusammenstellung mit Hilfe der Startliste ==== +For tournaments over several rounds, the team assignment can be copied from another round by clicking **//Copy//**.
  
-Teams können auch nach dem Prioritätsbuchstaben aus der Startliste oder dem Geschlecht der Spieler unterteilt werden. Die Prioritäten-Einteilung ist vor allem dann sinnvoll, wenn Personen ohne einheitliche Merkmale in einem Team zusammengefasst werden sollen. Dafür geben Sie schon bei der Spielereingabe im Startlisten-Editor – hinter der Person, ganz rechts (unter **//Prior.//**) – ein von Ihnen bestimmtes Zeichen ein. Allen Spielern von Team A, würden Sie ein „A“ zuordnen, für Team B, ein „B“ usw.+==== Team assignment using the start list ==== 
  
-{{:de:wettspiele:drucken:startliste_prioritaet.png|}}+Teams can also be assigned according to the first letter from the start list, or the gender of the players. The prioritization is particularly useful if people without uniform characteristics are to be grouped together. To do this, enter a character of your choice when entering the player in the start list editor - behind the person, on the far right (under **//Prior.//**). You would assign an “A” to all players of Team A, a “B” for Team B, etc.
  
-Damit Ihre Teams entsprechend der Priorität zusammengesetzt werden, wählen Sie anschließend bei der Teamzusammenstellung noch den Punkt "Priorität": 
  
-{{:de:wettspiele:drucken:prioritaet.png|}}+{{:en:wettspiele:drucken:startliste_prioritaet.png|}}
  
-==== Teamzusammenstellung löschen ==== +In order for your teams to be put together according to their priority, select the item "Priority" when you create the team:
  
-Klicken Sie auf **//Löschen,//** wenn Sie die gesamte Teameinteilung löschen möchten.+{{:en:wettspiele:drucken:prioritaet.png|}}
  
-{{:de:wettspiele:drucken:teamzuordnung_loeschen.png|}}+==== Delete team assignment ==== 
  
-Und bestätigen Sie im nächsten Fenster Ihre Auswahl mit **//Ja, löschen://**. +Click **//Delete//** if you want to delete the entire team assignment.
  
-{{:de:wettspiele:drucken:loeschen.png|}}+{{:en:wettspiele:drucken:teamzuordnung_loeschen.png|}}
  
-==== Übersichtsliste drucken ==== +And confirm your selection in the next window with **//Yes, delete://**.
  
-Mit der Teamliste können Sie sich eine Übersicht über die Teamzuordnung machen. Hier erscheinen Teamnummer und Wertungsweise der Spieler. Besonders wichtig ist der Druck einer Teamliste zur Kontrolle der automatischen Teamzuordnung. \\ +{{:en:wettspiele:drucken:loeschen.png|}}
-Ergebnisse sind in dieser Liste nicht vorhanden.+
  
-{{:de:wettspiele:drucken:uebersichtsliste_drucken.png|}}+==== Print overview list ==== 
  
-{{:de:wettspiele:drucken:uebersichtsliste.png|}}+You can get an overview of the team assignment using the team list. it shows the team number and rating of the players. It is particularly important to print a team list to check the automatic team assignment.
  
-==== Teamwertungseinstellung aus einem anderen Turnier kopieren ====+The results are not shown in this list.
  
-Grundwissen zu [[de:wettspiele:neuanlegenaendernloeschen:neuanlegenaendernloeschen#turnierdaten_von_anderem_turnier_kopieren|Turniere kopieren]]+{{:en:wettspiele:drucken:uebersichtsliste_drucken.png|}}
  
-Falls aufgrund der Ausschreibung eine Auswertung in 2 gestrennten Turnieren nötig ist, und ausserdem die Teams evtl. individuell eingestellt sind, gibt es auch die Möglichkeit, die Teameinstellungen aus einem anderen Turnier zu kopieren. Das macht natürlich nur Sinn, wenn die Spieler in beiden Turnieren dieselben sind. Es macht aber auch hier nichts, wenn es manche Spieler nur in einem der beiden Turniere gibt. Diese kann man dann auch in der Teamwertung wieder manuell einem Team zuordnen.+{{:en:wettspiele:drucken:uebersichtsliste.png|}}
  
-Vorsicht: Bevor Sie kopieren, machen Sie eine [[de:ende:schnelledatensicherung:schnelledatensicherung|schnelle Datensicherung]]\\ +==== Copy team rating settings from another tournament ====
-Wählen Sie das Turnier aus, in das Sie **//hineinkopieren//** wollen (das Turnier, wo die Einstellung noch fehlt), klicken Sie dann rechts auf kopieren, wählen Sie das Turnier aus, von dem Sie die **//Teameinstellung holen//** wollen, und setzen Sie **//NUR//** bei **//Teamzuordnungen//** den Haken wie in folgendem Screenshot:+
  
-{{:de:wettspiele:drucken:teamzuordnungen.png?|}} +This feature is presented under [[en:wettspiele:neuanlegenaendernloeschen:neuanlegenaendernloeschen#copy_data_from_another_tournament|Copy data from another tournament]].
-===== Spezielle Wertung ===== +
  
-Benutzen Sie **//SpezWertung,//** wenn Sie die Wertung speziell konfigurieren möchten:+If, due to the tender, an evaluation in two separate tournaments is necessary, and the teams may also be set individually, there is also the option of copying the team settings from another tournamentOf coursethis only makes sense if the players are the same in both tournaments. But it doesn't matter if there are some players in only one of the two tournaments. You can then manually assign these to a team in the team ranking.
  
-{{:de:wettspiele:drucken:spezielle_wertung.png|}}+Attentionmake a [[en:ende:schnelledatensicherung:schnelledatensicherung|fast data backup]] beforehand.\\ 
 +Select the tournament you want to **//copy to//** (the tournament where the settings are still missing), then click //**Copy from**// on the right, select the tournament from which you want to **//copy the team settings//**  and tick **//ONLY//** at **//team assignments//** as in the following screenshot:
  
 +{{:en:wettspiele:drucken:teamzuordnungen.png?|}}
  
-{{:de:wettspiele:drucken:spezielle_wertung_2.png|}}+===== Special scoring ===== 
  
 +Use **//Special scoring//** if you want to configure the rating specifically:
  
-Normalerweise werden diese Einstellungen bereits vom **//Helfer//** korrekt konfiguriert. Nur in besonderen Ausnahmen muss hier noch etwas geändert werden+{{:en:wettspiele:drucken:spezielle_wertung.png|}}
  
-Sie können hier zum Beispiel die Lochergebnisse für alle Spieler darstellen. Das ist besonders bei Pro-Am-Wertungen wie „2 beste Bälle im Flight“ etc. sehr schön. Wählen Sie dazu einfach bei **//Darstellung der Spieler//** „Loch-Ergebnisse“ ausgeben. 
  
 +{{:en:wettspiele:drucken:spezielle_wertung_2.png|}}
  
  
-===== Stechen bei Schlaggleichheit =====+Usually these settings are already correctly configured by the **//Wizard//**. You need to manually make settings only in special situations.
  
-Beachten Siedass Pcc bei der Teamwertung das Stechen bei Schlaggleichheit je nach Wettspielausschreibung nicht automatisch machen kannWählen Sie die Reihenfolge manuell (Wettspielausschreibungstext beachten!)indem Sie bei schlaggleichen Teams in der Teamwertungseinstellung die Teams mit **//Einzeln bearbeiten//** (F7) auf die richtige Position ändern:+For exampleyou can display the hole results for all playersThis is very niceespecially for Pro-Am ratings such as "2 best balls in flight" etc. To do this, simply select at **//Representation of the players//** the output "hole results".
  
-Bei **//Pos. im Stechen//** können Sie manuell die Reihenfolge bei gleichen Ergebnissen anpassen. Wenn zwei Teams schlaggleich liegen, wird hier bei dem Team, das im Stechen besser liegt, eine „1“ eingetragen, bei dem schlechteren Team eine „2“ usw.  
  
-{{:de:wettspiele:drucken:position_im_stechen.png|}} 
  
-**//Automatisches Stechen//**\\ +===== In case of tie=====
-In der Ausschreibung wird zum Stechen für eine Teamwertung nichts genaues erwähnt?\\ +
-Wenn in den Grundeinstellungen des Wettspiels beim **//[[de:wettspiele:neuanlegenaendernloeschen:neuanlegenaendernloeschen#stechen|Stechen]]//** **//Letzte, Schwerste, oder Schwerste/Leichteste//** eingestellt ist, so wird dies auch in der Teamwertung angewendet. Das heisst, wenn z.B. 6 Spieler gewertet werden, so werden immer die Ergebnisse der für das Stechen eingestellten Löcher für alle Spieler addiert.\\ +
-Wenn eine der weiteren Stecheinstellungen im Wettspiel gewählt ist, so ist die Reihenfolge im Stechen bei der Teamwertung zufällig.  +
  
-===== Teamwertungen mit Vierer und Einzel =====+Please note that Pcc team rankings doesn't automatically deals with ties. Select the order manually (pay attention to the competition announcement text!) by rearranging the teams in the team rating setting with **//Edit single//** (F7):
  
-==== Vierer und Einzel Anzahl Ergebnisse pro Runde gleich einstellbar ====+You can manually adjust the order for teams with the same results using **//Pos. in the play-off//**. If two teams are tied, enter “1” for the first team, “2” for the second, etc.
  
-Eine Mannschaftsmeisterschaft, bei der beim Vierer 1 Paar gestrichen wird und beim Einzel ebenso 1 Spieler gestrichen wird, können Sie wunderbar in 1 Turnier mit unterschiedlichen Spielformen anlegen und auch die 2. Runde vorgabewirksam abschliessen, beim "Helfer" würden Sie dann in jeder Runde "X Streichergebnisse pro Club/Gruppe" auswählen und jeweils 1 Ergebnis streichen lassen.  
  
-==== Vierer und Einzel - Anzahl Ergebnisse pro Runde verschieden ====+{{:en:wettspiele:drucken:position_im_stechen.png|}}
  
-Sobald Sie Teamauswertungen über mehrere Runden mit unterschiedlicher Anzahl an zu wertenden Ergebnissen oder Streichergebnissen durchführenbereiten Sie dies in jedem Fall gut vor+**//Automatic play-off//**\\ 
 +Nothing specific is mentioned in the tender for the play-off for a team classification?\\ 
 +If **//Last, Hardest, or Hardest/Easiest//** is set in the basic settings of the competition for **//[[de:wettspiele:neuanlegenaendernloeschen:neuanlegenaendernloeschen#play-off|play-off]]//**, this is also used in the team ranking. This means that, if for example, 6 players are scored, the results of the holes set for the play-off are always added for all players.\\ 
 +If one of the other play-off settings is selected in the competitionthe order of the play-off in the team ranking is random
  
-In vielen Fällen können Sie mit dem **//Helfer//** und der **//Spezialeinstellung//** Vierer und Einzel in 1 Wettspiel über 2 Runden abwickeln.\\+===== Team scores with fours and singles =====
  
-Die Teamwertung muss in einem Mehrrundenturnier grundsätzlich immer in jeder Runde gleich eingestellt sein. +==== Foursome and single - Number of results per round adjustable ====
-Das bedeutet z.B., in jeder Runde wird 1 Streicher eingestellt (Klass. Vierer und Einzel z.B.), oder es gibt ein Turnier mit 1 Streicher über alle Runden (diese Variante muss sogar in einem 2 Runden Turnier abgewickelt werden).\\ +
-Bei allen anderen Einstellungen kann man auch die Runden in einzelnen Turnieren anlegen und die Teamwertung mit Multiteamwertung (hier nur PDF für die Online Darstellung verfügbar) abwickeln. Überlegen Sie genau, wie Sie Ihre Wettspielausschreibung am besten in die Praxis umsetzen. Denken Sie auch an die Darstellung im Internet.+
  
-**//Nutzen Sie folgende Möglichkeit für alle Varianten von Vierer und Einzel-Wertungen://**\\ +Consider a team championship, in which 1 pair is deleted in the foursome and 1 player is also deleted in the individual. You can create one tournament with different game forms and also complete the second round by default; the "Wizard" helps you to "Select X deletion results per club group" in each roundand delete 1 result for each.
-Über den Helfer gibt es die Auswahl: **//6 Einzel und 3 Vierer//**. Wenn Sie dies für die Teamwertung verwendenkönnen Sie über **//Spezial//** Beliebig die Anzahl der zu wertenden Einzel und Vierer ändernSchauen Sie folgende Screenshots:+
  
-{{:de:wettspiele:drucken:helferteam6und3.png?direct|}}+==== Foursome and single - Different number of results per round ====
  
-{{:de:wettspiele:drucken:spezialwertung.png?direct|}}+You can also prepare for team evaluations over several rounds, with different numbers of results to be evaluated.
  
-Im folgenden Screenshot steht die "6" also für die "Einzel" und die "3" für die Anzahl der zu wertenden "Vierer" +In many cases, you can use the **//Wizard//** and the **//Special settings//** to process foursomes and singles in 1 tournament over 2 rounds. \\
-**//Ändern sie hier die Zahlen passend für Ihre Ausschreibung ab in z.B: 3/2 für 3 Einzel und 2 Vierer.//**+
  
-{{:de:wettspiele:drucken:viererundeinzeldiff.png?direct|}}+In a multi-round tournament, the team ranking must be set the same way every round. 
 +This means, for example, that 1 player is set in each round (class. foursome and singles, for example), or there is a tournament with 1 player over all rounds (this variant also applies for a 2 round tournament). 
 +With all other settings, you can also create the rounds in individual tournaments and handle the team evaluation with multi-team evaluation (only PDF available for online display in this case). Think carefully about the best way to carry out the tender. Also think about the presentation on the Internet.
  
 +**//Use the following option for all variants of foursome and single scoring://**\\
 +The Wizard gives you the options **//6 singles and 3 foursomes// **. If you use this for the team ranking, you can change the number of singles and foursomes to be scored using **// Special//**. Take a look at the following screenshots:
  
 +{{:en:wettspiele:drucken:helferteam6und3.png?direct|}}
  
-===== Multi-Teamwertung ===== +{{:en:wettspiele:drucken:spezialwertung.png?direct|}}
  
-Die Multi-Teamwertung wird immer genutzt, wenn für die Teamwertung mehrere Runden aus verschiedenen Einzelturnieren ausgewertet werden sollen (Teams sollten identisch sein), man kann sie auch in einem Mehrrundenturnier mit unterschiedlichen Spielformen für den Druck verwendenDie Anleitung dazu finden Sie unter [[de:wettspiele:turniereundgolfwochen:drucken:teamauswertung|Multi-Teamwertung]].+In the following screenshot, "6" stands for the "single" and the "3" for the number of foursomes to be evaluated 
 +**//Change the numbers according your tender, for example 3/2 for 3 singles and 2 foursomes.//** 
 + 
 +{{:en:wettspiele:drucken:viererundeinzeldiff.png?direct|}} 
 + 
 + 
 + 
 +===== Multi-team scoring=====  
 + 
 +The multi-team evaluation is always used if several rounds from different individual tournaments are to be evaluated for the team evaluation (teams should be identical), but it can also be used for printing in a multi-round tournament with different forms of playMore details are available under [[en:wettspiele:turniereundgolfwochen:drucken:teamauswertung|Multi-team scoring]].
  
en/wettspiele/drucken/teamauswertungdrucken.1579194035.txt.gz · Last modified: 2020/01/16 18:00 by emilia